“With well over 300 comments in 48 hours, here are the results of my small research project as to what Bible translations the Ryle readers enjoy reading from:
34% – English Standard Version (ESV)
16% – New American Standard Bible (NASB)
14% – King James Version (KJV)
9% – New King James Version (NKJV)
9% – New International Version (NIV – 1984)
3% – New Living Translation (NLT)
2% – Holman Christian Standard Bible (HCSB)
2% – New International Version (NIV – 2011)
1% – Today’s New International Version (TNIV)
1% – New Revised Standard Version (NRSV)
1% – Geneva Bible
1% – New English Translation (NET)
► Translations mentioned which were under 1%: Revised Standard Version (RSV), Amplified Bible (AMP), Jerusalem Bible (JB), New Jerusalem Bible (NJB), Good News Translation (GNT), Contemporary English Version (CEV), J.B. Phillips, and The Message.” —Erik Kowalker
34% for the ESV, some 102 readers.
There are several ways to interpret these results: 1. A certain sector of Christians participated, so not fully represented. 2. Irrespective of Christian tradition, 34% just like the ESV. 3. Again, irrespective of Christian tradition, of the participants, more prefer a formal-type translation.
At any rate, I’m encouraged that people spend time in their Bibles, whatever the translation may be.
Leave a reply to Protege Rod Cancel reply